Klaagliederen 3:53

SV[Tsade.] Zij hebben mijn leven in een kuil uitgeroeid, en zij hebben een steen op mij geworpen.
WLCצָֽמְת֤וּ בַבֹּור֙ חַיָּ֔י וַיַּדּוּ־אֶ֖בֶן בִּֽי׃
Trans.ṣāməṯû ḇabwōr ḥayyāy wayyadû-’eḇen bî:

Algemeen

Zie ook: Tsade


Aantekeningen

[Tsade.] Zij hebben mijn leven in een kuil uitgeroeid, en zij hebben een steen op mij geworpen.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

צָֽמְת֤וּ

uitgeroeid

בַ

-

בּוֹר֙

in een kuil

חַיָּ֔י

Zij hebben mijn leven

וַ

-

יַּדּוּ־

op mij geworpen

אֶ֖בֶן

en zij hebben een steen

בִּֽי

-


[Tsade.] Zij hebben mijn leven in een kuil uitgeroeid, en zij hebben een steen op mij geworpen.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!